“Je hebt wereldmuziek, waarin de muzikale klanken uit alle werelddelen samenvloeien. Waarom zou je niet ook zoiets als wereldfilosofie kunnen hebben?
Ik weet het hoor: het is een wat naïeve vraag. Ik snap ook wel dat je al die verschillende wijsgerige tradities niet zomaar samen kunt brengen. Je kunt nooit helemaal in de huid kruipen van een Chinees denker, of een Indiaas denker of een Afrikaans denker. Ze hebben allemaal zulke andere talen, met ieder hun eigen rijkdommen en nuances. Je blijft gebonden aan je eigen taal en dus perspectief. Maar er is meer dan taal, nietwaar? Misschien dat je op de grens van die talen toch tot een soort van kruisbestuiving kunt komen.”
Dit artikel is exclusief voor abonnees