Home De vertalers van… de Kritiek van de zuivere rede

De vertalers van… de Kritiek van de zuivere rede

Door Pieter Hoexum op 19 maart 2013

05-2004 Filosofie magazine Lees het magazine
Kants hoofdwerk, de Kritiek van de zuivere rede (1781/1787), is voor het eerst integraal vertaald in het Nederlands. ‘Kant is onontkoombaar’ vinden de vertalers Jabik Veenbaas en Willem Visser.

Dit artikel is exclusief voor abonnees

Dit artikel op Filosofie.nl is alleen toegankelijk voor abonnees. Met liefde en zorg werken wij iedere dag weer aan de beste verhalen over filosofie. Steun ons door lid te worden voor maar €4,99 per maand. Log in om als abonnee direct verder te kunnen lezen of sluit een abonnement af.